Monday, 2 June 2014

A possible baptism - De Repente un Bautismo



The week just gone has been a little difficult for Elder Read, but they are hoping for a baptism on 21st June.  However, the Investigator, named Jaime and who is from Columbia, was baptised into the pentecostal church and does not yet understand the need to be baptised again. However, he'll give his answer before the 21st.

He is going to buy his new shoes next week as there's a shop, which is very good, near where they have their district meetings each week.  His knee is hurting again but he believes that with the new shoes the pain will go.



So his shoes are even more worn - see the photo.  Pues mis zapatos estan aun más rotos (si ven la foto)

This week is their zone meeting in Murcia;  Elder Read is expecting to see some of his friends so he's quite excited.

They are working hard each day, so he's feeling more and tired - but that's normal, he says.

Elder Read dice:
Pues la verdad es que esta semana a sido un poco difícil. PERO sí hemos puesto una fecha bautismal para el 21 de este mes. Se llama Jaime y es de Colombia. No entiende porqué tiene que ser bautisado porque ya fue bautisado en la iglesia pentecostal pèro dice que si recibe su respuesta antes del 21 se bautizará.


Pues voy a comprar nuevos zapatos la semana que viene, hay una tienda donde tenemos nuestras reuniones de distrito cada semana que es muy buena. Mi rodilla me esta doliendo otra vez... pero creo que con los nuevos zapatos el dolor se va a ir :)

Pues mis zapatos estan aun más rotos (si ven la foto)

Esta semana vamos a tener nuestra reunión de zona en Murcia, creo a voy a ver a algunos amigos entonces estoy animado :)

Estamos trabajando duro cada día y me siento mas y mas cansado jaja; pero eso es normal.

No comments:

Post a Comment