Thursday, 27 December 2012

Elder Read Arrives in Huelva - Elder Read llegua a Huelva

So Elder Read and his companion and trainer arrived in Huelva, a town on the west coast of Spain, north of Cadíz.  And what a companionship: they are Elders Read and Wright, or should we write Write?  In the mission they are known in Spanish as Elder Leer and Elder Escribir.

Huelva is quite a large town and, fortunately, the chapel is only a ten minute walk away.  However, when they arrived there was a bus strike, and at the time of writing there's still a bus strike - so they're walking everywhere.  Though, despite blisters, Elder Read is loving it.  They don't have to tract as they have a lot of referrals and a list of less-actives to visit.  From my experience as a bishop in Peru, I know just how productive these referrals and visits to less-actives can be.  And, by the way, Elder Read has stolen a march on me.  I thought it was pretty cool that I was known as Obispo (Bishop) Leer and my friend Obispo Delgado was known as Bishop Slim!  But that just doesn't compare with Read and Write!!  They just had to serve together, didn't they?

Pues Elder Read y su compañero llegaron a Huelva, una cuidad en la costa del oeste de España.   Y que camaradería son: Elderes Read y Wright ó Leer y Escribir! Es evidente que fue necesario para ellos a servir juntos!

Huelva es una ciudad grande con población de  156,000.  Wikipedia dice:

Huelva es una ciudad y municipio españolcapital de la provincia que lleva su nombre, situado en la comunidad autónoma de Andalucía. Se encuentra localizada en la denominada «Tierra llana», en la confluencia de los ríos Tinto y Odiel, perteneciendo a la «Cuenca del Guadiana»,1 y según datos del INE poseía a 1 de enero de 2012 una población de 156.211 habitantes, y 240.000 en su área metropolitana según el POTA. Es capital de provincia desde 18332 con rango de ciudad desde 1876.3
La ciudad ha sido punto de encuentro de diferentes culturas y civilizaciones. En 2006, en una zona próxima al colegio Seminario, se encontraron restos datados entre el 3000 y el 2500 a. C., muy anteriores a Tartessos.4 El hallazgo de dos depósitos cilíndricos con alrededor de unas treinta piezas de deidades prehistóricas, la mayor conocida hasta el momento, situarían en la capital onubense «el poblamiento continuado más antiguo de la Península Ibérica».5 6 Pese a todo, los historiadores coinciden en señalar el año 1000 a. C. como el de la fundación del núcleo urbano por parte de los fenicios con el nombre de Onoba, en la parte baja de la actual ciudad y situada extramuros de un enclave tartesio que ocupaba la actual parte alta.
Huelva se encuentra cerca a la frontera con Portugal.

Eso es el Parque: las Palmeras:
Felizmente, su departamento se encuentra solamente 10 minutos por pie a capilla, pero para visitar miembros y contactos deben caminar porque hay una huelga de ómnibuses.

Pero, a pesar de ampollas, Elder Read esta muy feliz.  

Tuesday, 25 December 2012

At the Mission Home

18th December - Arrival at the Mission Home - Llegada a la Misión 

This is Elder Read with the other missionaries who arrived at the Mission Home to start their mission with him.
Eso es Elder Read con los otros misioneros quien llegaron con el para empezar su misión.

Elder Read y su entrenador Elder Wright están mostrando donde van a servir.  En español se llaman Elderes Leer Y Escribir.  Su área es Huelva, al norte de Gibraltar

The Promised Letter - La Carta Prometida

14th December

Recibimos el 24 de diciembre la carta prometida:

 Me encuentra aquí en el CCM - Centro de Capacitación de Misioneros - de donde  puedo ver el templo todos los días cuando subo a comer - el comedor esta arriba de las habitaciones - y lo puedo ver otra vez cuando bajo y ir a clase.

El templo de Madrid es tan lindo que no puedo poner en palabras como me siento cuando lo veo.  Es mi templo favorito!  Estoy aprendiendo mucho aquí; muchísimo! y también estoy muy, muy, muy cansado.  Pero estoy feliz.

Nos vamos al campo el martes 18. Mi compañero y yo vamos a Málaga juntos con cuatro otros misioneros, y nos vamos por tren.  Cuatro horas!!  Bueno; mi compañero y yo vamos a tratar a regular unos Libros de Mormón durante el viaje.

We received the promised letter on 24th December:

I've arrived here at the MTC - the Missionary Training Centre - from where I can see the temple every time I go upstairs to eat - the dining room is above the bedrooms - and I can see it again when I go to classes.

The Madrid temple is so beautiful that I can't find words enough to explain how I feel when I see it.   It/s my favourite temple! I'm learning a lot here, an awful lot!!  and I'm so, so tired but I'm happy..

We're going into the field on Tuesday 18th December.  My companion and I are going to Málaga  together with four other missionaries and we're going by train.  Four hours!!  However, my companion and I are going to try to place some Books of Mormon during the journey.


Monday, 24 December 2012

Farewell Elder Read - Adios Elder Read


Elder Read flew out of Heathrow at 7.10am on Wednesday 5th December.
Here we are saying farewell.
He headed for the MTC in Madrid and we heard from him that evening.  He said he had arrived safe and sound and had settled in well and his companion was Elder Rodriguez.  They went to the temple, which is right next door to the MTC, the next morning.

The following Saturday they went to the local park and placed two Books of Mormon. And last Saturday something rather interesting happened which I'll recount in Robbie's own words, with translation into English:

The Testimony of the Squirrel - El Testimonio de la Ardilla

Pues te cuento algo que me paso el sabado. El sabado nos fuimos al parque hacer proselitismo como todo los sábados (Por se caso este historia se llama "El testimonio del ardilla") Pues mi compañero y yo estuvimos camiendo, buscando personas. Pues vi a una ardilla, y pensé "Ooooo ardilla!!" y saque mi cámara para tomar una foto. El ardilla se acerco hasta mi pie!!! Jeje pues mi compañero dijo "Oye Elder, vamos, hay que trabajar!" (Que bueno compañero!!) Pero yo todavía estaba adorando este ardilla que estaba tan cerca y que me estaba mirando. Pues, Dios sabe que alguna veces me pongo muy distraído .. Y estoy seguro que esa ardilla me busco. Te cuento porque. Una señora empezó  a hablar con nosotros diciendo que el ardilla queria comida. Pues empezamos a hablar con la señora, hablamos sobre el evangelio y paso y al fin regalamos un libro de mormón a ella, y lo va a leer. Entonces el testimonio del ardilla. Entonces mañana me voy a campo. Y tengo una carta para ustedes pero tuve tiempo para mandar lo, entonces lo voy hacer el jueves durante P-day.

Now I'll tell you what happened on Saturday.  On Saturdays at the MTC we go to the park for proselyting - and this story is called "The testimony of the squirrel."  so my companion and I were walking through the park looking for people, and then I saw a squirrel and I thought "Ooooo squirrel!!"  and got out my camera to take a photo.  The squirrel came right up to my foot!!!  HeHe!  then my companion said "Come on Elder, let's go.  There's work to do."   (What a good companion!)  However, God knows that I can be quite distracted at times..and I am sure that this squirrel sought me out.  And I'll tell you why. A lady started to talk to me, saying that the squirrel wanted food.  so we then started to talk to her about the gospel, leading to our giving her a Book of Mormon.  There then is the testimony of the squirrel.

Tomorrow we go into the field.  I have a letter for you two and will send it when i have time, which I'll do during P-day.